Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - Страница 72


К оглавлению

72

– Ты неисправима! – заметил Габриэль и ускакал, прижимая к широкой груди тряпочку, чтобы никто на сувениры не отобрал.

В саду, видимо, закапывать пошел. Типа: «Так не достанься же ты никому!» Собственник! Нет чтоб в музей определить!

Хотела было догнать и вернуть национальное достояние демонам, но тут ко мне подошел муж, крутивший в руках мой подарок:

– Эрика, а как это носить?

Вздохнув, я натянула ему лыжную шапочку на голову. Шапочка была просто уникальная, я трудилась над нею не покладая рук целую неделю: лицо закрывала полностью, оставляя открытыми только глаза, но имела дополнительные отверстия – для косы и ушей. А красный цвет с узором из снежинок оттенка морской волны придавал подарку праздничный вид.

– На какой распродаже стибрила? – полюбопытствовал Йолар, когда, подвыпив, от нас прекратили наконец шарахаться в стороны гости. И вообще перестали замечать… – Поделись адресом, пожалуйста.

– Зачем? – проявила я интерес, стягивая с Дара новогодний камуфляж.

– Хочу своим рабам битвы прикупить, – проникновенно поведал бог. – Для устрашения.

– Там больше нет, – обиделась я и за себя, и за супруга. – Это эксклюзив!

И, гордо подняв голову, удалилась. Но тут меня поймал Зак, который сунул мне под нос сувенирного дракончика и строго спросил:

– Почему у него свечка там?

– Потому что дракончик лежит на спине, хлопает передними лапами, а поддон для свечки держит задними, – пояснила я ему как маленькому.

– А! – понял Закэри.

Подошедшая Сильван внимательно посмотрела на фигурку и спросила:

– А почему у него свечка там?

– Вам срочно нужно пожениться! – заявила я. – Вам уже везде «там» мерещится! – И спешно сбежала к другим гостям.

Папе Вене мой подарок очень понравился. Я ему подарила кувалду и штопор. Он теперь у дворфов стал еще круче котироваться, пообещав каждому врагу вставить вот это (штопор) туда (ну, вы поняли!) и забить вот этим (кувалдой). Не наигрался еще…

Тут меня догнала Сильван и, потрясая моим подарком, тихо прошипела, сверкая позеленевшими от злости глазами:

– Будь добра, объясни, что это такое!

Я немного попятилась и напоролась на вездесущего бога, который, рассмотрев то, чем потрясала разозленная кошка, из-за моего плеча невозмутимо пояснил:

– Если я правильно понимаю, то это обмундирование воительниц из мира Эрики.

– Ага, – кивнула я и спряталась за спину Йолара.

– Они у вас там что – все на голову ущербные? – поинтересовалась Сильван, крутя в руках металлические бляшки с ремешками. – Как эту упряжь можно носить? Я ж в этом со стыда умру!

– А их никто не спрашивает, – высунулась я. – Принято, чтобы все воительницы в этом по лесам и пустыням бегали. Рыжая Соня там и другие… девушки.

– В этом? По лесам? – Глаза Сильван вместо округлых стремительно приняли форму огромных овалов. (Плечи бога начали подозрительно вздрагивать.) – А насекомые?

– А насекомых мужчины не учитывают, – еще больше высунулась я. – Так же как и погодные условия, сучки и прочие прелести – что в поле, что в лесу. Главное – это эротичность!

– По мозгам дать? – осведомилась каргаал, впечатленная грядущей перспективой.

– Кому? – спросил услышавший последнюю фразу Закэри.

– Мужикам! – свирепо уставилась на него возлюбленная. – Чтобы отбить охоту наряжать нас в эти… гм… штучки!

– Как эротично! – мечтательно заметил дракон, разглядывая мелькающие перед его лицом «доспехи». Поднял увлажнившиеся грезой глазки на любимую девушку. – Тебе пойдет!

– Ты – труп! – рыкнула взбешенная Сильван. – И смерть твоя будет долгой и мучительной! Не будет тебе ни мальчиков-драконов, ни девочек-оборотней! Я удавлю тебя на этих ремешках.

– Очень необычно! – воодушевился Йолар. – Надо бы и себе такое приобрести…

Я закатила глаза и полюбопытствовала:

– Сами носить будете или кого облагодетельствовать хотите?

Йолар деликатно промолчал.

– Если ты это наденешь, то я сам скончаюсь от счастья! – выкрикнул Зак, спешно удирая к драконовской группировке.

– Сильван! – рявкнула я, опасаясь междоусобицы, и перехватила даму-оборотня в начальной стадии прыжка. – Не обращай на него внимания! Он – мужчина!

– Я тоже, – спокойно заметил бог.

– И на него не обращай… – ляпнула я. Тут до меня дошла суть моего высказывания. Исправляясь, хозяйка вечеринки потянула сестренку за руку. – Нам просто некогда. Пора гостей к столу звать… Вы сами уж там себе местечко найдите… где-нибудь подальше от остальных, пожалуйста… чтобы рядом сидящие не подавились от уважения.

Бог хихикнул и пошел выбирать себе место, подобающее его положению. Покидать наш праздник он, видимо, не собирался до самого конца. Ну и бог ним… ой! Кажется, оговорилась.

Изрядно перебравшие кисленького сидра гости расселись и принялись пробовать экзотические блюда. Драконы оценили по достоинству свежеприготовленный хрен и, не теряя времени даром, попросили у хозяйки вечеринки семена и рецепт.

– Зачем? – спросила я, рассматривая папу Закэри, который пришел с просьбой.

Великан Ырхгыр Крылатый выглядел очень импозантно: нависшие кустистые брови, проникновенные светло-карие глаза, седая борода и усы, роскошный костюм серебристо-алой парчи. Не зря ему подошла роль Деда Мороза, он прямо для нее создан. Из образа не выпадали и длинные седые волосы, интересным манером заплетенные в косу, причем с переходом из двух в одну.

Владыка драконов ответил на полном серьезе:

– Чтобы помочь молодым драконам научиться вырабатывать пламя.

– Ага, – захлопала я ресницами. – А как они начинали вырабатывать пламя до этого?

72